La famille Ruck

Traduit de l'ALLEMAND (SUISSE) par BARBARA FONTAINE

À propos

Si son fils Carsten s'était un peu soucié d'elle, cette chute dans les escaliers aurait pu être évitée. C'est ce que pense Inge, seule dans sa chambre d'hôpital, le col du fémur fracturé. Carsten n'a d'autre choix que de passer l'été au chevet de sa vieille mère. Il embarque avec lui Lissa, son adolescente de quinze ans. Drôle de colocation, dans ce village de l'ex-Allemagne de l'Est, pour les trois membres de la famille Ruck, qui n'ont guère en commun que leur nom. Inge admet mal les idées de sa petite-fille ; encore moins l'attitude fuyante de Carsten, toujours prêt à partir au quart de tour.

À travers cette comédie sociale et familiale, Katja Schönherr érige le portrait impitoyable, terriblement réaliste, de trois générations en proie au malentendu.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Katja Schonherr

  • Traducteur

    BARBARA FONTAINE

  • Éditeur

    Zoe

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    28/08/2024

  • Collection

    Domaine Allemand

  • EAN

    9782889074167

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    434 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Katja Schönherr

  • Naissance : 1-1-1982
  • Age : 42 ans

Née à Dresde en 1982, Katja Schönherr avait sept ans lors de la chute du mur. Elle vit aujourd'hui en Suisse et écrit des textes aussi bien littéraires que journalistiques. Marta et Arthur est son premier roman.

empty