Petites histoires japonaises : contes et nouvelles bilingues pour progresser en japonais (édition bilingue français/japonais ; pistes audio à télécharger)

,

Traduit du JAPONAIS par LUCILE RUSU

À propos

Illustrée dans le style japonais traditionnel, cette méthode d'apprentissage propose cinq histoires japonaises captivantes présentées dans leur langue originale et traduites en vis-à-vis. Chaque histoire est suivie de notes détaillées, de listes de vocabulaire et de points de grammaire, ainsi que d'une série de questions et d'exercices de compréhension. Les deux premières histoires sont des contes traditionnels japonais célèbres, suivies de trois nouvelles écrites par des auteurs notables du XXe siècle. Les histoires sont lues à voix haute en compléments audio, pour un voyage culturel et linguistique conçu pour aider les élèves de tous niveaux à approfondir leur compréhension de la beauté et de la subtilité de la langue japonaise.


Sommaire

1. Urashima Taro (L'histoire d'un pêcheur).
2. Yuki Onna (La femme des neiges).
3. Kumo no Ito (Le fil de l'araignée) d'Akutagawa Ryunosuke (1892-1927).
4. Oborekaketa Kyodai (Les frères et soeurs qui ont failli se noyer) d'Arishima Takeo (1878-1923).
5.Serohiki no Goshu (Gauche le violoncelliste) de Miyazawa Kenji (1896-1933).

Rayons : Sciences humaines & sociales > Lettres et langues > Langues étrangères > Japonais


  • Auteur(s)

    Eriko Sato, Anne McNulty

  • Traducteur

    LUCILE RUSU

  • Éditeur

    Armand Colin

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    21/09/2022

  • EAN

    9782200634001

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    336 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    17.2 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    568 g

  • Diffuseur

    UP Diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Eriko Sato

  • Langue : Japonais

Eriko Sato est maître de conférences au Département d'études asiatiques-américaines à l'Université Stony Brook.

empty