Filtrer
Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Éditeurs
- Folio (5)
- Douro (3)
- Vibration (2)
- Actes Sud-Papiers (1)
- Belles Lettres (1)
- Editions L'Harmattan (1)
- Editions Rhéartis (1)
- FOLIO (DOMAINE PUBLIC) (1)
- Flammarion (1)
- Gallimard (1)
- J'ai Lu (1)
- L'Arche (1)
- L'Harmattan (1)
- L'Oeil Du Souffleur (1)
- Lansman (1)
- Les Editions Du Chat Bleu (1)
- Les Editions de Londres (1)
- Presses Du Midi (1)
- Presses Électroniques de France (1)
- Puf (1)
- Rhéartis (1)
- Societe De Litteratures Classiques (1)
- Éditions Actes Sud (1)
Tragédie antique
-
«Une sorte d'épouvante emplit Eschyle d'un bout à l'autre ; une méduse profonde s'y dessine vaguement derrière les figures qui se meuvent dans la lumière. Eschyle est magnifique et formidable, comme si l'on voyait un froncement de sourcil au-dessus du soleil.» Victor Hugo.
-
Parmi les trois grands tragédiens grecs que sont Sophocle, Eschyle et Euripide, le dernier, le plus jeune, est aussi celui dont les oeuvres sont les mieux conservées, avec près de vingt pièces. Voici assurément le tragédien le plus sombre de l'époque classique, qui met en scène des crimes effroyables : dans Médée, éclate le courroux d'une femme répudiée par son mari ; dans Hécube, une mère se venge du meurtrier de son fils ; dans Hippolyte, une femme, éprise de son beau-fils, se suicide... C'est dans l'amour qu'Euripide appréhende la grandeur et la misère humaines. En proie à une situation désespérée, la psyché humaine se montre capable de tout. Renouvelant les codes de la tragédie, Euripide met en avant les opprimés des cités grecques, qu'ils soient victimes ou coupables, donnant une vision nouvelle de la mythologie. Édition en deux volumes.
-
Après le fabuleux voyage des Argonautes, Jason prend pour femme celle qui l'a tant aidé dans la conquête de la Toison d'or : Médée. De sang royal mais d'origine barbare, elle restera toujours l'étrangère à Corinthe. Est-ce la raison qui pousse Jason, dix ans plus tard, à rompre leur alliance pour la fille du roi Créon ? Outragée et délaissée avec ses deux fils, Médée est prête à tout. Rien n'arrêtera sa violence, et son intelligence redoutable sera au service de la pire cruauté... La tragédie d'Euripide a donné à Médée une dimension telle qu'elle ne cesse, encore aujourd'hui, d'inspirer les plus grands écrivains.
-
Parmi les trois grands tragédiens grecs que sont Sophocle, Eschyle et Euripide, le dernier, le plus jeune, est aussi celui dont les oeuvres sont les mieux conservées, avec près de vingt pièces. Voici assurément le tragédien le plus sombre de l'époque classique, qui met en scène des crimes effroyables : dans Médée, éclate le courroux d'une femme répudiée par son mari ; dans Hécube, une mère se venge du meurtrier de son fils ; dans Hippolyte, une femme, éprise de son beau-fils, se suicide... C'est dans l'amour qu'Euripide appréhende la grandeur et la misère humaines. En proie à une situation désespérée, la psyché humaine se montre capable de tout.Renouvelant les codes de la tragédie, Euripide met en avant les opprimés des cités grecques, qu'ils soient victimes ou coupables, donnant une vision nouvelle de la mythologie.Édition en deux volumes.
-
La peste ravage la ville de Thèbes, royaume d'oedipe et de son épouse Jocaste. Punition divine, car l'assassin du roi Laius, le premier mari de Jocaste, n'a jamais été retrouvé. oedipe décide de mener l'enquête. Mais, victime d'une malédiction - l'oracle de Delphes lui a prédit qu'il tuerait son père et épouserait sa mère -, ne serait-il pas lui-même le responsable des malheurs de Thèbes?
Tableaux sanglants, détails morbides : Sénèque fait de l'histoire d'oedipe une tragédie baroque avant l'heure, mais aussi un traité de stoïcisme en acte, où il s'interroge en philosophe - comment en vient-on à commettre pareilles transgressions? comment concilier liberté individuelle et fatalité du destin?
Oedipe est le héros tragique absolu : monstrueux, excessif mais infiniment digne de pitié.oit.
-
Un frère et une soeur unis dans la vengeance de leur père assassiné par l'amant de leur mère. Telle est l'histoire d'Électre et Oreste, les enfants terribles de Clytemnestre et Agamemnon. Euripide raconte, dans ces deux pièces qui fonctionnent comme un diptyque, l'amour de deux enfants pour un père, la détestation d'une mère, la folie meurtrière et l'inévitable remords. Aux côtés d'Oedipe, Antigone et Médée, Électre et Oreste rejoignent les rangs des héros passionnés, intransigeants et torturés.
-
Représentée pour la première fois en 1659, oedipe marque le retour de Corneille au théâtre, après sept ans d'absence.
Le dramaturge achevait alors ses trois Discours sur le poème dramatique, dans lesquels il expose ses principes de composition en un dialogue constant avec la Poétique d'Aristote. Il était donc tentant de traiter le sujet de l'oedipe roi de Sophocle, désigné par le philosophe comme le chef-d'oeuvre du genre tragique. Ce n'est qu'ensuite que Corneille en aurait mesuré la difficulté : l'histoire de ce roi qui se découvre parricide et incestueux heurte de front l'impératif de bienséances. Pour « remédier à ces désordres », il apporte des modifications considérables au mythe, qu'il adapte selon ses propres préceptes dramatiques. Lire l'oedipe de Corneille, c'est ainsi l'occasion de comprendre, peut-être plus clairement qu'avec toute autre pièce du XVIIe siècle, ce qu'est une tragédie classique.
-
Ajax, ou comment la scène tragique transforme l'un des grands de l'iliade en un personnage égaré, souffrant, voué à une mort sans gloire au nom des valeurs mêmes qui firent sa gloire.
Sophocle scrute les silences et les ambiguïtés du texte homérique pour construire le portrait d'un homme victime des dieux, mais aussi de lui-même et d'un monde oú il n'a plus sa place, celui de la cité classique : dans sa rage d'avoir été frustré des armes d'achille au bénéfice d'ulysse, ajax décide de massacrer les chefs grecs qu'il accuse de tromperie, mais la folie envoyée par athéna détourne sa main vers le bétail de l'armée ; revenu à lui, entouré des siens, mais fondamentalement seul comme la plupart des grands héros sophocléens, il se suicide en se jetant sur son épée fixée au soi.
Si la tragédie de sophocle gagne à être ancrée dans l'historicité des représentations grecques, la folie mélancolique d'ajax et les échos qu'elle suscite prennent place dans une très longue durée qui englobe notre présent.
-
Phèdre - Théâtre bilingue : Théâtre bilingue RU-FR
Tsvetaeva
- Vibration
- 15 Juillet 2020
- 9782490091133
Thésée rentre de campagne. Pas un bruit, pas un serviteur pour l'accueillir. Phèdre, la reine, est morte. Que s'est-il passé ? Qui annoncera l'innommable au roi ? Hippolyte survivra-t-il à la honte de cette mort? Le roi se remettra-t-il de ce désastre? Phèdre a-t-elle été la victime de son désir ?
-
Triptyque chromatique Tome 3 : Antigone
Olivier Collin Dufresne
- Les Editions Du Chat Bleu
- 1 Février 2019
- 9782956266013
Voilà une étonnante Antigone! Une version fulgurante, dense, intense, faites pour interpeler, pour rappeler nos sociétés à leurs obligations morales, à leurs obligations essentielles. L'auteur par la richesse de son texte, par son style précis et mécanique, nous emporte dans son univers, pour nous permettre de mieux comprendre notre société actuelle, et la place des femmes, qu'il veut au 1er rang.
-
À travers une pièce en huis clos qui réunit deux frères postulés jumeaux en regard d'une certaine version et compréhension de l'Ancien Testament, Laurent Bernard interroge le mythe de Caïn et Abel sous la forme d'un dialogue.
-
Trois comédiens en répétition à l'occasion d'une création contemporaine d'Antigone.
La séance va dérailler : Lucie, l'interprète de l'héroïne, refuse de « se faire enterrer vivante ». Elle arrête brusquement le travail, incapable de supporter la violence de la tragédie qui semble étrangement résonner en elle, au coeur des ombres de son passé. Elle tente alors d'entraîner ses collègues sur de nouveaux rails, ceux de l'improvisation, pour proposer une autre fin que l'attendue tragique.
On n'échappe pas si facilement à ce qui est écrit de toute éternité... Et si pourtant le jeu nous donnait à voir simplement l'humain en proie à la question fondamentale : la tragédie est-elle la vie ? -
-
La guerre de troie actualisee - i avant l'iliade
François Bellavance
- Douro
- 2 Novembre 2021
- 9782492381980
Pour la toute première fois, un auteur raconte la guerre de Troie au complet, sous la forme de cinquante-et-un chants regroupant près de deux mille strophes. Dans ce premier tome : La construction des murs, la pomme de la discorde, la capture de Thétis, le talon d'Achille, la malédiction de Cassandre, le jugement de Pâris, l'enlèvement d'Hélène de Sparte, la folie d'Ulysse, l'entrée en scène d'Achille, le sacrifice d'Agamemnon, le duel entre Achille et Cycnos - entre autres !
-
La guerre de troie actualisee - ii avant l'iliade
François Bellavance
- Douro
- 20 Janvier 2022
- 9782384060139
Pour la toute première fois, un auteur raconte la guerre de Troie au complet, sous la forme de cinquante-et-un chants regroupant près de deux mille strophes.
-
La guerre de troie actualise - iii apres l'iliade
François Bellavance
- Douro
- 15 Mars 2022
- 9782384060436
Pour la toute première fois, un auteur raconte la guerre de Troie au complet, sous la forme de cinquante-et-un chants regroupant près de deux mille strophes. Dans ce livre : les Amazones ; le roi Memnon ; la mort d'Achille ; la folie d'Ajax ; la rage d'Eurypyle ; l'Arrivée de Pyrrhos ; le retour de Philoctète ; la mort de Pâris ; le Palladion ; le cheval de Troie ; la chute d'Ilion ; le viol de Cassandre ; et la colère d'Athéna, entre autres !
-
« Curieusement les vers en alexandrins sont assez peu présents dans la littérature anglaise, alors qu'ils me semblaient se prêter volontiers à la musicalité de la langue. C'est dans cet esprit que j'ai abordé la traduction de Phèdre, en tâchant de traduire et le sens des mots et la forme rythmique du texte. Je me suis donc attelé à la composer comme une partition, appliquant les mêmes règles ou contraintes que le texte de Jean Racine ou à défaut en trouvant des équivalents à ces contraintes. » D.S.P.
-